「老眼」は古い!?


みんな、悩んでます。身の回りの知り合いは。
ちょっと前は、わりと密かに。そろそろ、カミングアウトする人が増えましたね。
老眼。ろうがん。ROGAN。
僕の場合は、すでに15年くらい前からメガネを作る時に指摘され始めて、実際に作るのを勧められたのは、あれは確か10年前くらいだったか。
でもねえ。
「老眼が進んだので、老眼鏡を作りませんか」って言われて、素直に聞ける人って、います?
僕はイヤだったな。
何よりもその、「老眼」っていう響き。老いた眼。お前の目はトシとって古くなってしょぼしょぼだよ、と言われてる気がして、「そんなのまだ作りません」って速攻でキョヒりました。
言葉が良くないよね、「老眼」って。
なのでその眼鏡屋さんに「老眼って言う言葉が良くないから作る気になれない。いっそのこと、呼び方を変えてみたら?」って言ったんだけど、その店員、キョトンとして。話はそのまま進まなくなっちゃった。
でも、「老眼」をもっと良い響きの言葉に代えて、それで抵抗感が少なくなれば、メガネの売上げだって伸びると思うんですけどね。実際、「老眼メガネ」って言われなかったら、あのとき僕がひとつ買ってたわけだし。
これからみんな高齢化する中で、わざわざ敵を作るようなネーミングを使い続けてちゃダメでしょ。
コピーライターなので、ちょっと案を考えてみました。
[ 熟眼 ]老化じゃなくて、成熟です。
[ 星眼 ]これから人生がキラキラしてきますし。
[ おとなめ ]おとなっぽい、という気持ちも込めて。
[ おとなアイズ ]大人になった“合図”。
[ いい眼! ]いいね!って言ってほしい。
[ AD EYES ]エーディーアイズ、ADは「ADULT」
[ エージング・アイ ]成熟を英語で言ってみた。
[ アイジング ]EYEがどんどん成熟している。
いかがでしょう、メガネ業界の方々!!
※トップ画像:メガネの聖地・鯖江ではこんなのも売ってるみたいです。http://www.megane.gr.jp/museum/contents/enjoy/sweets/index.htmlより。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です